Ownership, own, kepunyaan
كتابُ محمدٍ
هذا this/male
المكتبِ المدرسِ
قلمُ المدرسِ
هي this/female
حقيبةُ المدرسِ
تحت
noun : bend
adverb : under, beneath, down
preposition : underneath
حقيبة bag
حقيبةُ المدرسِ
kedudukan kasrah menunjukkan ownership of things
before, owner
كتلبُ المدرسِ
kedudukan dammah 'the thing own'
هناك there
مهندس engineer
ولد young man
سيارة car
عم
مفتوح
مغلق
خال
شارع
madinah arabic
a personal journey in learning arabic language
Saturday 25 September 2010
Book 1 Lesson 4
Preposition
في
adverb: thereof
preposition: in, at, on, within, by, during, among
البيت ؛ في البيتِ
المكتبُ ؛ في المكتبِ
المسجد ؛ في المسجدِ
السريرُ ؛ في السريرِ
أين محمد؟ هو في الغرفة
وأين آمنة؟ هي في المطبخ
غرفة
مطبخ
حمام
changes of iqra 'when using preposition
from dammah to kasrah
على at
وأين الساعة؟ هي على الرير
غرفة room
حمام bathroom
مطبخ kitchen
هو muzakkar
هي muannas
ماذا what
عائشة
مِنَ
preposotion: of, from
conjuction: than
pronoun: who, whom, whoever, whoesoever
إِلَى
to
مِنْ أين أنْتَ؟
أنا مَنَ اليابانِ
خرج he went out
ذهب pergi
خرج + من
ذهب + إلى
في
adverb: thereof
preposition: in, at, on, within, by, during, among
البيت ؛ في البيتِ
المكتبُ ؛ في المكتبِ
المسجد ؛ في المسجدِ
السريرُ ؛ في السريرِ
أين محمد؟ هو في الغرفة
وأين آمنة؟ هي في المطبخ
غرفة
مطبخ
حمام
changes of iqra 'when using preposition
from dammah to kasrah
على at
وأين الساعة؟ هي على الرير
غرفة room
حمام bathroom
مطبخ kitchen
هو muzakkar
هي muannas
ماذا what
عائشة
مِنَ
preposotion: of, from
conjuction: than
pronoun: who, whom, whoever, whoesoever
إِلَى
to
مِنْ أين أنْتَ؟
أنا مَنَ اليابانِ
خرج he went out
ذهب pergi
خرج + من
ذهب + إلى
Friday 24 September 2010
Book 1 Lesson 3
nama am, nama khusus
بيت البيت
كتاب الكتاب
قلم القلم
جمل الجمل
القلم مكسور pen itu patah
الباب مفتوح pintu itu terbuka
مِفتاح kunci
مَفتوح buka/open
الولد جالس
والمدرس واقف
الكتب جديد والقلم قديم
الحمار صغير والحصان كبير
الكرسى مكسور المنديل وسخ
وسخ dirty
الماء بارد
القمر جميل
لابيت قريب والمسجد بعيد
الحجر ثقيل والورق خفيف
اللبن حرن
القميص نظيف
مسجد
المسجد
الماء
ماء
البيت بيت قلم القلم
الكلب كلب
قميس
ولد
الولد
حمار
الحملر
الحصان
حصان
المكتب مكسور المدرس جديد القميس وسخ اللبن بارد المسجد مفتوح
الحجر كبير اللبن بارد والماء حار الإمام جالس والمدرس واقف
القمر بعيد
المنديل نظيف
bersih/kotor نظيف وسخ
ringan/berat حفيف ثقيل
duduk/berdiri جالس واقف
صغير كبير
طويل قصير
بيت البيت
كتاب الكتاب
قلم القلم
جمل الجمل
القلم مكسور pen itu patah
الباب مفتوح pintu itu terbuka
مِفتاح kunci
مَفتوح buka/open
الولد جالس
والمدرس واقف
الكتب جديد والقلم قديم
الحمار صغير والحصان كبير
الكرسى مكسور المنديل وسخ
وسخ dirty
الماء بارد
القمر جميل
لابيت قريب والمسجد بعيد
الحجر ثقيل والورق خفيف
اللبن حرن
القميص نظيف
مسجد
المسجد
الماء
ماء
البيت بيت قلم القلم
الكلب كلب
قميس
ولد
الولد
حمار
الحملر
الحصان
حصان
المكتب مكسور المدرس جديد القميس وسخ اللبن بارد المسجد مفتوح
الحجر كبير اللبن بارد والماء حار الإمام جالس والمدرس واقف
القمر بعيد
المنديل نظيف
bersih/kotor نظيف وسخ
ringan/berat حفيف ثقيل
duduk/berdiri جالس واقف
صغير كبير
طويل قصير
Wednesday 22 September 2010
Book 1 Lesson 2
ذلك zalika , itu, that, singular, jauh,
ما ذلك؟
ذلك مسجد
هذا مسجد وذلك بيت
هذا حصان وذلك حمار
أذلك كلب؟ لا ذلك قط
من هذا ومن ذلك؟
هذا مدرس وذلك إمام
ما ذلك؟ benda, apa itu?
من ذلك؟ orang, siapa itu?
حجر batu, stone
سكر sugar
لبن milk, yogurt
جديدة
إمام
حجر
سكر
لبن
* very straight forward
ما ذلك؟
ذلك مسجد
هذا مسجد وذلك بيت
هذا حصان وذلك حمار
أذلك كلب؟ لا ذلك قط
من هذا ومن ذلك؟
هذا مدرس وذلك إمام
ما ذلك؟ benda, apa itu?
من ذلك؟ orang, siapa itu?
حجر batu, stone
سكر sugar
لبن milk, yogurt
جديدة
إمام
حجر
سكر
لبن
* very straight forward
- هذا - ini, dekat, قرب
- ذلك - jauh, itu, بغد
Tuesday 21 September 2010
Book 1 Lesson 1
* Important. You need to be able to read unvowel Arabic since almost all arabic text is voweless. The vowel sign, kasrah ( ِ ٍ) dammah( ُ ٌ), fathah ( َ ً ) , sukon ( ْ ), tanween ( ٌ ) .
هذا - this , things in close proximity
هذا بيتٌ - haza baitun, remember the last sign is tanween.
* all
هذا - this , things in close proximity
هذا بيتٌ - haza baitun, remember the last sign is tanween.
* all
- هذا مسجد masjidun
- هذا باب babun, ( door )
- هذا كتاب (kitabun, kitab/book)
- هذا قلم (qalamun, pen/qalam)
- هذا مفتاح (miftahun, kunci )
- هذا مكتب (maktabun, desk)
- هذا سرير (sarirun, bed, katil)
- هذا كرسي (kursiyun, chair, kursi)
Dari quran; http://tanzil.info/ zekr.org
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ ﴿قريش: ٣﴾
هَـٰذَا مِنْ عِندِ اللَّـهِ This is from Allah
هَـٰذَا بَلَدًا
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
الْبَابَ سُجَّدًا
اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ
ما هذا؟
what is this?
أهذا بيت؟
is this a house?
نعم yes, ya
لا no
نجم star
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (It is) the piercing star.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ The stars and the trees prostrate themselves.
وَعَلَامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ And waymarks; and by the star they are guided.
قميص shirt
* please pronounce clearly the last vowel, بيت, baitun, not bait. semua nama am/ اسم ada tanwin.
من هذا؟
siapa ini?
ما for things, من (mun) untuk siapa. * من guga boleh dibaca (min), bermaksud dari. Jadi sebutan kena jelas. من هذا kalau sebut (min haza) salah. dari ini?
- من
- ما
طبيب tabib/doctor
ولد budak lelaki/young man
طالب pelajar lelaki/male student
رجل lelaki dewasa/man
تاجر merchant/peniaga
كلب dog * careful. kalbun dengan qalbun~ hati
قط cat
حمار donkey
حصان horse
جمل unta/camel * be careful جميل ~ beautiful/cantik
ديك chicken
مدرس teacher
منديل handkerchief
* need to memorize vocabulary
Typing arabic
In order to type arabic, you need;
- arabic keyboard layout. install using Control Panel (Window 7/Vista/XP)
- Font that support arabic characters. e.g
- Arial للغتو العربية
- Courier للغتو العربية
- Georgia للغتو العربية
- Helvetica للغتو العربية
- Times للغتو العربية
- Trebuchet للغتو العربية
- Verdana للغتو العربية
- Jika tiada font yang sesuai, system akan guna default seperti Times atau Arial.
Subscribe to:
Posts (Atom)